Quran with Spanish translation - Surah Al-Kahf ayat 27 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 27]
﴿واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد﴾ [الكَهف: 27]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Recita lo que se te ha revelado del Libro de tu Senor. No hay quien pueda tergiversar Sus palabras, y no encontraras protector fuera de El |
Islamic Foundation Y recita (¡oh, Muhammad!) lo que te ha sido revelado del Libro de tu Senor (el Coran). Las palabras de Al-lah son inalterables, y no encontraras refugio alguno fuera de El |
Islamic Foundation Y recita (¡oh, Muhammad!) lo que te ha sido revelado del Libro de tu Señor (el Corán). Las palabras de Al-lah son inalterables, y no encontrarás refugio alguno fuera de Él |
Islamic Foundation Y recita (¡oh, Muhammad!) lo que te ha sido revelado del Libro de tu Senor (el Coran). Las palabras de Al-lah son inalterables, y no encontraras refugio alguno fuera de El |
Islamic Foundation Y recita (¡oh, Muhammad!) lo que te ha sido revelado del Libro de tu Señor (el Corán). Las palabras de Al-lah son inalterables, y no encontrarás refugio alguno fuera de Él |
Julio Cortes Recita lo que se te ha revelado de la Escritura de tu Senor. No hay quien pueda cambiar Sus palabras y no encontraras asilo fuera de El |
Julio Cortes Recita lo que se te ha revelado de la Escritura de tu Señor. No hay quien pueda cambiar Sus palabras y no encontrarás asilo fuera de Él |