Quran with Russian translation - Surah Al-Kahf ayat 27 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 27]
﴿واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد﴾ [الكَهف: 27]
Abu Adel И читай (о, Пророк) то из книги Господа твоего [из Корана], что дается откровением тебе. Никто не изменит Его слова, и никогда ты не найдешь помимо Него защиты |
Elmir Kuliev Chitay Pisaniye tvoyego Gospoda, nisposlannoye tebe v otkrovenii. Net zameny Yego Slovam, i tebe ne nayti pomimo Nego pribezhishcha |
Elmir Kuliev Читай Писание твоего Господа, ниспосланное тебе в откровении. Нет замены Его Словам, и тебе не найти помимо Него прибежища |
Gordy Semyonovich Sablukov Chitay chto tebe otkryto iz pisaniya Gospoda tvoyego, ne peremenyay slov Yego; oprich' Yego ty ne naydesh' ubezhishcha |
Gordy Semyonovich Sablukov Читай что тебе открыто из писания Господа твоего, не переменяй слов Его; опричь Его ты не найдешь убежища |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I prochitay to iz knigi Gospoda tvoyego, chto otkryto tebe; net menyayushchego Yego slova, i nikogda ty ne naydesh' pomimo Nego zashchity |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И прочитай то из книги Господа твоего, что открыто тебе; нет меняющего Его слова, и никогда ты не найдешь помимо Него защиты |