Quran with English translation - Surah Maryam ayat 22 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿۞ فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا ﴾
[مَريَم: 22]
﴿فحملته فانتبذت به مكانا قصيا﴾ [مَريَم: 22]
| Al Bilal Muhammad Et Al So she conceived him, and she retired with him to a remote place |
| Ali Bakhtiari Nejad So she conceived him, and withdrew to a remote place with him |
| Ali Quli Qarai Thus she conceived him, then withdrew with him to a distant place |
| Ali Unal So she conceived him, and then she withdrew with him to a distant place |
| Hamid S Aziz So she conceived him, and she retired with him into a remote place |
| John Medows Rodwell And she conceived him, and retired with him to a far-off place |
| Literal So she was pregnant (with) him so she distantly isolated herself with him (to) a far/remote place/position |
| Mir Anees Original So she bore him then withdrew with him to a distant place |
| Mir Aneesuddin So she bore him then withdrew with him to a distant place |