Quran with Turkish translation - Surah Maryam ayat 22 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿۞ فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا ﴾
[مَريَم: 22]
﴿فحملته فانتبذت به مكانا قصيا﴾ [مَريَم: 22]
| Abdulbaki Golpinarli Sonunda ona gebe kaldı ve onunla uzak bir yere cekilip gitti |
| Adem Ugur Meryem ona hamile kaldı. Bunun uzerine onunla (karnındaki cocukla) uzak bir yere cekildi |
| Adem Ugur Meryem ona hamile kaldı. Bunun üzerine onunla (karnındaki çocukla) uzak bir yere çekildi |
| Ali Bulac Boylelikle ona gebe kaldı, sonra onunla ıssız bir yere cekildi |
| Ali Bulac Böylelikle ona gebe kaldı, sonra onunla ıssız bir yere çekildi |
| Ali Fikri Yavuz Nihayet (Cebrail’in ufurmesiyle Meryem) Isa’ya gebe kaldı ve bununla uzak bir yere cekildi |
| Ali Fikri Yavuz Nihayet (Cebrail’in üfürmesiyle Meryem) İsa’ya gebe kaldı ve bununla uzak bir yere çekildi |
| Celal Y Ld R M Meryem, ogluna gebe kaldı ve bu haliyle uzak bir yere cekildi |
| Celal Y Ld R M Meryem, oğluna gebe kaldı ve bu haliyle uzak bir yere çekildi |