×

Does not man remember that We created him before, while he was 19:67 English translation

Quran infoEnglishSurah Maryam ⮕ (19:67) ayat 67 in English

19:67 Surah Maryam ayat 67 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Maryam ayat 67 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 67]

Does not man remember that We created him before, while he was nothing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لا يذكر الإنسان أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا, باللغة الإنجليزية

﴿أو لا يذكر الإنسان أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا﴾ [مَريَم: 67]

Al Bilal Muhammad Et Al
But do people not remember that We created them before, out of nothing
Ali Bakhtiari Nejad
Or does the human being not remember that We created him in the past while he was nothing
Ali Quli Qarai
Does not man remember that We created him before when he was nothing
Ali Unal
Does (that) human not bear in mind that We created him before when he was nothing
Hamid S Aziz
But then does not man remember that We created him before when he was naught
John Medows Rodwell
Doth not man bear in mind that we made him at first, when he was nought
Literal
Or does not the human remember that We created him from before and (he) was not a thing
Mir Anees Original
Does not man remember that We created him before, when he was nothing
Mir Aneesuddin
Does not man remember that We created him before, when he was nothing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek