×

So by your Lord, surely, We shall gather them together, and (also) 19:68 English translation

Quran infoEnglishSurah Maryam ⮕ (19:68) ayat 68 in English

19:68 Surah Maryam ayat 68 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Maryam ayat 68 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا ﴾
[مَريَم: 68]

So by your Lord, surely, We shall gather them together, and (also) the Shayatin (devils) (with them), then We shall bring them round Hell on their knees

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيا, باللغة الإنجليزية

﴿فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيا﴾ [مَريَم: 68]

Al Bilal Muhammad Et Al
So by your Lord, without doubt, We will gather them together, and the devils, then will We bring them forth on their knees around hell
Ali Bakhtiari Nejad
And by your Master, We shall gather them and the devils then We shall bring them in attendance around hell on their knees
Ali Quli Qarai
By your Lord, We will surely gather them with the devils; then We will surely bring them up around hell [scrambling] on their knees
Ali Unal
And so, by your Lord, We will most certainly raise to life and gather them all together, as well as the satans (of humankind and jinn whom they used to follow), before Us, and then We will most certainly heap them up on their knees in groups around Hell
Hamid S Aziz
And by your Lord! We will, without doubt, gather them together, and the devils (or evil ones) too; then will We surely bring them forth on their knees round about Hell
John Medows Rodwell
And I swear by thy Lord, we will surely gather together them and the Satans: then will we set them on their knees round Hell
Literal
So by your Lord We will gather them (E), and the devils, then We will present/bring them (E) around Hell kneeling/standing on (their) toes
Mir Anees Original
So by your Fosterer, We will definitely gather them and the devils, then We will definitely make them to be present around hell on their knees
Mir Aneesuddin
So by your Lord, We will definitely gather them and the devils, then We will definitely make them to be present around hell on their knees
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek