×

And who turns away from the religion of Ibrahim (Abraham) (i.e. Islamic 2:130 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:130) ayat 130 in English

2:130 Surah Al-Baqarah ayat 130 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 130 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَمَن يَرۡغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبۡرَٰهِـۧمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَقَدِ ٱصۡطَفَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[البَقَرَة: 130]

And who turns away from the religion of Ibrahim (Abraham) (i.e. Islamic Monotheism) except him who befools himself? Truly, We chose him in this world and verily, in the Hereafter he will be among the righteous

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في, باللغة الإنجليزية

﴿ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في﴾ [البَقَرَة: 130]

Al Bilal Muhammad Et Al
And who would turn away from the way of Abraham, except to debase their souls? We chose him and rendered him refined in this life. And he will be in the hereafter among the righteous
Ali Bakhtiari Nejad
And who turns away from Abraham’s faith, except someone who fools himself? And We have certainly chosen him in this world, and in the hereafter he is of the righteous
Ali Quli Qarai
And who will [ever] forsake Abraham’s creed except one who debases himself? We certainly chose him in the [present] world, and in the Hereafter he will indeed be among the Righteous
Ali Unal
Who (therefore) shrinks from the Way of Abraham, save him who makes himself a fool. Indeed We chose him as one pure and distinguished in the world, and he is surely among the righteous in the Hereafter
Hamid S Aziz
Who is averse from the religion of Abraham save one who is foolish of soul? For We have chosen him in this world, and in the Hereafter he is surely in the ranks of the righteous
John Medows Rodwell
And who but he that hath debased his soul to folly will mislike the faith of Abraham, when we have chosen him in this world, and in the world to come he shall be of the Just
Literal
And who shuns/turns away from Abraham`s religion/faith except who made himself ignorant/foolish ?And We had chosen/purified him in the present world, and that he is in the end (other life) from (E) the correct/righteous
Mir Anees Original
And who forsakes the religion (dictated by) Ibrahim except he who fools himself? And surely, We selected him in this world, and in the hereafter he will certainly be among the righteous
Mir Aneesuddin
And who forsakes the religion (dictated by) Abraham except he who fools himself? And surely, We selected him in this world, and in the hereafter he will certainly be among the righteous
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek