×

So they routed them by Allah's Leave and Dawud (David) killed Jalut 2:251 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:251) ayat 251 in English

2:251 Surah Al-Baqarah ayat 251 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 251 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿فَهَزَمُوهُم بِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّفَسَدَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 251]

So they routed them by Allah's Leave and Dawud (David) killed Jalut (Goliath), and Allah gave him [Dawud (David)] the kingdom [after the death of Talut (Saul) and Samuel] and Al-Hikmah (Prophethood), and taught him of that which He willed. And if Allah did not check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief. But Allah is full of Bounty to the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فهزموهم بإذن الله وقتل داود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما, باللغة الإنجليزية

﴿فهزموهم بإذن الله وقتل داود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما﴾ [البَقَرَة: 251]

Al Bilal Muhammad Et Al
By God's will they defeated them, and David slew Goliath. And God gave him power and wisdom, and taught him whatever he wished. And if God did not check one set of people by way of another, the earth would indeed be full of chaos. But God is full of bounty to all the worlds
Ali Bakhtiari Nejad
So they defeated them by God’s permission, and David killed Goliath, and God gave him the rule and the wisdom, and taught him what He wanted. If God does not repel some people by some others, certainly the earth would corrupt, but God is gracious to humankind
Ali Quli Qarai
Thus they routed them with Allah’s will, and David killed Goliath, and Allah gave him kingdom and wisdom and taught him whatever He liked. Were it not for Allah’s repelling the people by means of one another, the earth would surely have been corrupted; but Allah is gracious to the world’s people
Ali Unal
So they routed them by God’s leave, and David killed Goliath, and God granted him kingdom and Wisdom, and taught him of that which He willed. Were it not that God repelled people, some by means of others, the earth would surely be corrupted; but God is gracious for all the worlds
Hamid S Aziz
And they routed them by the permission of Allah, and David slew Goliath; and Allah gave him the kingdom and wisdom, and taught him of what He willed. And were it not that Allah repelled some men by means of others the earth would become corrupted; but All
John Medows Rodwell
And by the will of God they routed them; and (Daood) David slew Goliath; and God gave him the kingship and wisdom, and taught him according to His will: and were it not for the restraint of one by means of the other, imposed on men by God, verily the earth had been utterly corrupted. But God is bounteous to his creatures
Literal
So they defeated them with God`s will, and David killed Goliath , and God gave him the ownership/kingdom and the wisdom and He taught/instructed him from what He wills/wants, and (if it) was not for God`s pushing the people, some/part of them with some/part (with each other), the earth/Planet Earth would have been corrupted/disordered , and but God (is owner) of grace/favour/blessing over the creations altogether/(universes)
Mir Anees Original
So they defeated them by Allah's order, and Dawood killed Jalut, and Allah gave him authority and wisdom and taught him of that which He willed. And had Allah not repelled some human beings with others, the earth would have surely been in a state of corruption, but Allah is Gracious to the worlds
Mir Aneesuddin
So they defeated them by God's order, and David killed Goliath, and God gave him authority and wisdom and taught him of that which He willed. And had God not repelled some human beings with others, the earth would have surely been in a state of corruption, but God is Gracious to the worlds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek