×

There is no compulsion in religion. Verily, the Right Path has become 2:256 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:256) ayat 256 in English

2:256 Surah Al-Baqarah ayat 256 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 256 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 256]

There is no compulsion in religion. Verily, the Right Path has become distinct from the wrong path. Whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah, then he has grasped the most trustworthy handhold that will never break. And Allah is All-Hearer, All-Knower

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت, باللغة الإنجليزية

﴿لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت﴾ [البَقَرَة: 256]

Al Bilal Muhammad Et Al
Let there be no compulsion in religion. Indeed right is clear, as is wrong. Whoever rejects wrong and believes in God has grasped the most trustworthy handhold that never slips, and God hears and knows all things
Ali Bakhtiari Nejad
There is no compulsion in the way of life (religion is not mandatory), the right is indeed clarified from the wrong, and whoever disbelieves in the rebellious and believes in God has indeed grabbed on to the strong handle that does not break. God hears all and knows all
Ali Quli Qarai
There is no compulsion in religion: rectitude has become distinct from error. So one who disavows fake deities and has faith in Allah has held fast to the firmest handle for which there is no breaking; and Allah is all-hearing, all-knowing
Ali Unal
There is no compulsion in the Religion. The right way stands there clearly distinguished from the false. Hence he who rejects the taghut (false deities, and powers of evil who institute patterns of faith and rule in defiance of God) and believes in God (as the only God, Lord and Object of Worship) has indeed taken hold of the firm, unbreakable handle; and God is All-Hearing, All-Knowing
Hamid S Aziz
There is no compulsion in religion; the right way is henceforth distinct from the wrong. And whoever rejects Taghut (false deities) and believes in Allah, he has grasped a firm handle which will not break; but Allah is both Hearer and Knower
John Medows Rodwell
Let there be no compulsion in Religion. Now is the right way made distinct from error. Whoever therefore shall deny Thagout and believe in God - he will have taken hold on a strong handle that shall not be broken: and God is He who Heareth, Knoweth
Literal
No compulsion/force in the religion, the correct/right had been clarified , from the misguidance/failure , so who disbelieves with the devil/every thing worshipped other than God and believes with God, so he had held fast/clung to with the tie/handle , the tight/affirmed, no breaking/cutting to it, and God (is) hearing/listening, knowledgeable
Mir Anees Original
There is no compulsion in religion, indeed the right way has become clear from error, so he who does not believe in false deities and believes in Allah has indeed caught hold of a strong handle for which there is no breaking off, and Allah is Hearing, Knowing
Mir Aneesuddin
There is no compulsion in religion, indeed the right way has become clear from error, so he who does not believe in false deities and believes in God has indeed caught hold of a strong handle for which there is no breaking off, and God is Hearing, Knowing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek