Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 256 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 256]
﴿لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت﴾ [البَقَرَة: 256]
Khalifah Altai Dinde zorlaw joq. Rasında twralıq, azgındıqtan ajıratıldı. Endi kim jawızdıqqa qarsı kelip, Allaga iman keltirse, sonla ol ras uzilmeytin (berik) tutqanı ustadı. Alla ar narseni estwsi, bilwsi |
Khalifah Altai Dinde zorlaw joq. Rasında twralıq, azğındıqtan ajıratıldı. Endi kim jawızdıqqa qarsı kelip, Allağa ïman keltirse, sonla ol ras üzilmeytin (berik) tutqanı ustadı. Alla är närseni estwşi, bilwşi |
Khalifah Altai Charity Foundation Dinde majburlew joq. Aqiqatında, twralıq - adaswdan ajıratılıp, ayqındaldı. Al kim tagutqa qarsı kelip, Allahqa sense, buzılmaytın en berik tutqadan ustagan boladı. Allah - barlıq narseni Estwsi , barin Bilwsi |
Khalifah Altai Charity Foundation Dinde mäjbürlew joq. Aqïqatında, twralıq - adaswdan ajıratılıp, ayqındaldı. Al kim tağutqa qarsı kelip, Allahqa sense, buzılmaytın eñ berik tutqadan ustağan boladı. Allah - barlıq närseni Estwşi , bärin Bilwşi |
Khalifah Altai Charity Foundation Дінде мәжбүрлеу жоқ. Ақиқатында, туралық - адасудан ажыратылып, айқындалды. Ал кім тағұтқа қарсы келіп, Аллаһқа сенсе, бұзылмайтын ең берік тұтқадан ұстаған болады. Аллаһ - барлық нәрсені Естуші , бәрін Білуші |