×

With their hearts occupied (with evil things) those who do wrong, conceal 21:3 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:3) ayat 3 in English

21:3 Surah Al-Anbiya’ ayat 3 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 3 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 3]

With their hearts occupied (with evil things) those who do wrong, conceal their private counsels, (saying): "Is this (Muhammad SAW) more than a human being like you? Will you submit to magic while you see it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لاهية قلوبهم وأسروا النجوى الذين ظلموا هل هذا إلا بشر مثلكم أفتأتون, باللغة الإنجليزية

﴿لاهية قلوبهم وأسروا النجوى الذين ظلموا هل هذا إلا بشر مثلكم أفتأتون﴾ [الأنبيَاء: 3]

Al Bilal Muhammad Et Al
While their hearts were distracted. The wrongdoers conceal their private meetings saying, “Is he more than a human like yourselves? Will you follow illusions with your eyes open?”
Ali Bakhtiari Nejad
Their hearts are preoccupied, and those who did wrong hide the whisper (saying): is this but a human being like you, do you give in to the magic while you see (and realize)
Ali Quli Qarai
their hearts set on diversions. The wrongdoers secretly whisper together, [saying], ‘Is this [man] not a human being like yourselves? Will you give in to magic with open eyes?’
Ali Unal
With hearts set on passing pleasures; yet those who lead in wrongdoing, especially by associating partners with God, confer among themselves in great secret: "Is this (not) but a mortal like you? Will you, then, yield to magic while you see it patently
Hamid S Aziz
Their heart trifling with it (or pre-occupied elsewhere). And those who do wrong discourse secretly, saying, "Is this man aught but a mortal like yourselves? Will you succumb to magic with open eyes
John Medows Rodwell
Their hearts set on lusts: and they who have done this wrong say in secret discourse, "Is He more than a man like yourselves? What! will ye, with your eyes open, accede to sorcery
Literal
Their hearts/minds are being distracted and they kept the confidential talk secret, those who caused injustice/oppression, is that except (a) human similar/equal to you? Do you do the magic/sorcery and you are seeing/understanding
Mir Anees Original
their hearts (being involved) in pastime. And those who are unjust talk in secret, "Is this (person something) other than a man like yourselves? Why do you then come to magic while you see?”
Mir Aneesuddin
their hearts (being involved) in pastime. And those who are unjust talk in secret, "Is this (person something) other than a man like yourselves? Why do you then come to magic while you see?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek