×

Nay, they say:"These (revelations of the Quran which are inspired to Muhammad 21:5 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:5) ayat 5 in English

21:5 Surah Al-Anbiya’ ayat 5 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 5 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 5]

Nay, they say:"These (revelations of the Quran which are inspired to Muhammad SAW) are mixed up false dreams! Nay, he has invented it! Nay, he is a poet! Let him then bring us an Ayah (sign as a proof) like the ones (Prophets) that were sent before (with signs)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل قالوا أضغاث أحلام بل افتراه بل هو شاعر فليأتنا بآية كما, باللغة الإنجليزية

﴿بل قالوا أضغاث أحلام بل افتراه بل هو شاعر فليأتنا بآية كما﴾ [الأنبيَاء: 5]

Al Bilal Muhammad Et Al
“No,” they say, "A medley of dreams." "No, he fabricated it". "No, he is a poet". "Let him bring us a sign like the ones that were sent to those in the past.”
Ali Bakhtiari Nejad
But they said: confused dreams, or he made it up, or he is a poet, so he should bring us a miracle like it was sent to the earlier (prophets)
Ali Quli Qarai
But they said, ‘[They are] muddled dreams!’ ‘Indeed, he has fabricated it!’ ‘Indeed, he is a poet!’ ‘Let him bring us a sign, like those sent to the former generations.’
Ali Unal
(Confused about which source they should attribute the Qur’an to) they say, "No, but Muhammad offers some jumbles of dream images he has. No, but he fabricates all this! No, but he is a poet. If he is true in his claim, then let him come to us with a sign (a miracle), just as the previous Messengers were sent with miracles
Hamid S Aziz
Nay!" they say, "Muddled dreams; nay! He has forged it; nay! He is a poet; but let him bring us a sign as those of yore were sent
John Medows Rodwell
Nay," say they, "it is the medley of dreams: nay, he hath forged it: nay, he is a poet: let him come to us with a sign as the prophets of old were sent
Literal
But they said: "A confused mixture of dreams with no basis, rather he fabricated/cut and split it, rather he is a poet, so he should come/bring us with a verse/evidence/sign, as/like the first/beginners were sent
Mir Anees Original
No ! they say, "Confused dreams, no, he forged it, no, he is a poet, so let him bring to us a sign like that which was sent through the earlier (prophets)
Mir Aneesuddin
No ! they say, "Confused dreams, no, he forged it, no, he is a poet, so let him bring to us a sign like that which was sent through the earlier (prophets)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek