×

Not one of the towns (populations), of those which We destroyed, believed 21:6 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:6) ayat 6 in English

21:6 Surah Al-Anbiya’ ayat 6 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 6 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 6]

Not one of the towns (populations), of those which We destroyed, believed before them (though We sent them signs), will they then believe

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما آمنت قبلهم من قرية أهلكناها أفهم يؤمنون, باللغة الإنجليزية

﴿ما آمنت قبلهم من قرية أهلكناها أفهم يؤمنون﴾ [الأنبيَاء: 6]

Al Bilal Muhammad Et Al
Before them, not one of the populations that We caused to perish believed. Will these believe
Ali Bakhtiari Nejad
We destroyed towns that did not believe before them, so do they believe
Ali Quli Qarai
No town that We destroyed before them believed. Will these then have faith [if they are sent signs]
Ali Unal
Not one of the peoples before them that We destroyed believed (even though the Messengers came to them with miracles). Will then these believe
Hamid S Aziz
Of those before them not one of the communities which We destroyed believed, how will these believe
John Medows Rodwell
Before their time, none of the cities which we have destroyed, believed: will these men, then, believe
Literal
None from a village/urban city before them believed, (that) We made it die/destroyed it , so are they believing
Mir Anees Original
No city which We destroyed before them believed, so will they believe
Mir Aneesuddin
No city which We destroyed before them believed, so will they believe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek