×

Do they think that We enlarge them in wealth and children 23:55 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:55) ayat 55 in English

23:55 Surah Al-Mu’minun ayat 55 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 55 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ ﴾
[المؤمنُون: 55]

Do they think that We enlarge them in wealth and children

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيحسبون أنما نمدهم به من مال وبنين, باللغة الإنجليزية

﴿أيحسبون أنما نمدهم به من مال وبنين﴾ [المؤمنُون: 55]

Al Bilal Muhammad Et Al
Do they think that because We have granted them abundance of wealth and sons
Ali Bakhtiari Nejad
Do they think that what We supplied them with it from wealth and children
Ali Quli Qarai
Do they suppose that whatever aid We provide them in regard to wealth and children [is because]
Ali Unal
Do they think that by all the wealth and children We provide for them
Hamid S Aziz
Think they that in the wealth and children, wherewith We provide them
John Medows Rodwell
What! think they that what we largely, bestow on them of wealth and children
Literal
Do they think/suppose that We extend/spread them with it from property/possession/wealth and sons/sons and daughters
Mir Anees Original
Do they think that by Our helping them with wealth and sons
Mir Aneesuddin
Do they think that by Our helping them with wealth and sons
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek