×

Meinen sie denn, wenn Wir sie reichlich mit Glucksgutern und Sohnen versorgen 23:55 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:55) ayat 55 in German

23:55 Surah Al-Mu’minun ayat 55 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Mu’minun ayat 55 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ ﴾
[المؤمنُون: 55]

Meinen sie denn, wenn Wir sie reichlich mit Glucksgutern und Sohnen versorgen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيحسبون أنما نمدهم به من مال وبنين, باللغة الألمانية

﴿أيحسبون أنما نمدهم به من مال وبنين﴾ [المؤمنُون: 55]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Meinen sie denn, wenn Wir sie reichlich mit Glücksgütern und Söhnen versorgen
Adel Theodor Khoury
Meinen sie, daß Wir, wenn Wir ihnen mit Vermogen und Sohnen beistehen
Adel Theodor Khoury
Meinen sie, daß Wir, wenn Wir ihnen mit Vermögen und Söhnen beistehen
Amir Zaidan
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewahren an Vermogen und Kindern
Amir Zaidan
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Meinen sie etwa, daß Wir, wenn Wir sie mit Besitz und Sohnen unterstutzen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Meinen sie etwa, daß Wir, wenn Wir sie mit Besitz und Söhnen unterstützen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Meinen sie etwa, daß Wir, wenn Wir sie mit Besitz und Sohnen unterstutzen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Meinen sie etwa, daß Wir, wenn Wir sie mit Besitz und Söhnen unterstützen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek