Quran with English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 81 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 81]
﴿بل قالوا مثل ما قال الأولون﴾ [المؤمنُون: 81]
Al Bilal Muhammad Et Al Instead, they say things similar to what the people in the past said |
Ali Bakhtiari Nejad No, but they say same as what the earlier ones said |
Ali Quli Qarai Indeed, they say, just like what the former peoples said |
Ali Unal (Instead of using their reason), they only speak as the former (disbelieving) peoples spoke |
Hamid S Aziz Nay, but they say the like of that which those of yore did say |
John Medows Rodwell But they say, as said those of old |
Literal But they said similar/equal (to) what the first/beginners said |
Mir Anees Original No ! they say the like of that which the ancients said |
Mir Aneesuddin No ! they say the like of that which the ancients said |