Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 130 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ ﴾
[الشعراء: 130]
﴿وإذا بطشتم بطشتم جبارين﴾ [الشعراء: 130]
Al Bilal Muhammad Et Al “And when you rule, you rule as dictators |
Ali Bakhtiari Nejad And when you attack, you attack as tyrants |
Ali Quli Qarai and when you seize [someone for punishment], you seize [him] like tyrants |
Ali Unal And when you strike and seize (others and their goods), strike and seize in the style of tyrants |
Hamid S Aziz And when you seize by force, assault you like tyrants |
John Medows Rodwell And when ye put forth your power do ye put it forth with harshness |
Literal And if you destroyed/attacked violently, you destroyed/attacked violently (as) tyrants/rebels |
Mir Anees Original And when you take hold (of people), you take hold (of them) as tyrants |
Mir Aneesuddin And when you take hold (of people), you take hold (of them) as tyrants |