Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 129 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ ﴾
[الشعراء: 129]
﴿وتتخذون مصانع لعلكم تخلدون﴾ [الشعراء: 129]
| Al Bilal Muhammad Et Al “And do you build for yourselves great edifices, in the hope of living therein forever |
| Ali Bakhtiari Nejad And you take up castles that you may live forever |
| Ali Quli Qarai You set up structures as if you will be immortal |
| Ali Unal And make for yourselves great castles (as if) hoping that you might live for ever |
| Hamid S Aziz And build you fine strong buildings that per chance (or possibly) you may be immortal |
| John Medows Rodwell And raise ye structures to be your lasting abodes |
| Literal And you take factories , maybe/perhaps you be immortal/eternal |
| Mir Anees Original And you take (for dwellings) strong fortresses that perhaps you may stay (in them for ever) |
| Mir Aneesuddin And you take (for dwellings) strong fortresses that perhaps you may stay (in them for ever) |