Quran with English translation - Surah An-Naml ayat 61 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّمل: 61]
﴿أمن جعل الأرض قرارا وجعل خلالها أنهارا وجعل لها رواسي وجعل بين﴾ [النَّمل: 61]
Al Bilal Muhammad Et Al And Who has made the earth comfortable to live on, made rivers in it, set mountains immovable, and made a separating partition between the two bodies of ?owing water? Can there be another god besides God? No, but most of them know not |
Ali Bakhtiari Nejad Or One who made the earth a habitat and placed rivers through it and placed mountain for it and placed a barrier between the two seas? Is there a god with God? No, but most of them do not know |
Ali Quli Qarai Is He who made the earth an abode [for you], and made rivers [flowing] through it, and set firm mountains for it [’s stability], and set a barrier between the two seas...? What! Is there a god besides Allah? Indeed, most of them do not know |
Ali Unal Or He Who has made the earth as a fixed abode, and has caused rivers to flow in its fissures, and has set for it firm mountains, and has placed a barrier between the two large bodies of water? Is there another deity besides God? No, but most of them do not know |
Hamid S Aziz He who made the earth a fixed abode, and placed rivers in its folds; and placed upon it firm mountains; and placed a barrier between the two waters; is there any God besides Allah? Nay, but most of them know not |
John Medows Rodwell Is not He, who hath set the earth so firm, and hath made rivers in its midst, and hath placed mountains upon it, and put a barrier between the two seas? What! a god with God? Yet the greater part of them have no knowledge |
Literal Or Who made/created the earth/Planet Earth (as) a settlement/establishment , and made/created in between and around it rivers/waterways, and made/created for it anchors/mountains , and made/created between the two large bodies of water/seas a barrier/hindrance , is a god with God? But most of them do not know |
Mir Anees Original Who is it, Who has made the earth a place for staying, and made rivers in the passages therein, and made mountains on it, and made a barrier between the two seas? Is there a god with Allah? No, the majority of them does not know |
Mir Aneesuddin Who is it, Who has made the earth a place for staying, and made rivers in the passages therein, and made mountains on it, and made a barrier between the two seas? Is there a god with God? No, the majority of them does not know |