Quran with Kazakh translation - Surah An-Naml ayat 61 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّمل: 61]
﴿أمن جعل الأرض قرارا وجعل خلالها أنهارا وجعل لها رواسي وجعل بين﴾ [النَّمل: 61]
Khalifah Altai Nemese jerdi turatın orın qılıp, aralarınan ozender agızıp, ogan asqar tawlar jasagan jane eki tenizdin arasına jik jasagan kim? Alla men birge basqa tanir bar ma? Joq, olardın kobi bilmeydi |
Khalifah Altai Nemese jerdi turatın orın qılıp, aralarınan özender ağızıp, oğan asqar tawlar jasagan jäne eki teñizdiñ arasına jik jasağan kim? Alla men birge basqa täñir bar ma? Joq, olardıñ köbi bilmeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Serik etip qosqandarın ba / , alde jerdi turaq etken, onın jılgalarımen / ara-arasınan / ozender otkizgen jane ogan / jerge / berik turgandardı / tawlardı / ornalastırgan ari eki tenizdin arasına / korinbeytin / tosıq ornatqan ba? Allahpen birge basqa quday bar ma? Negizinde olardın kobi bilmeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Serik etip qosqandarıñ ba / , älde jerdi turaq etken, onıñ jılğalarımen / ara-arasınan / özender ötkizgen jäne oğan / jerge / berik turğandardı / tawlardı / ornalastırğan äri eki teñizdiñ arasına / körinbeytin / tosıq ornatqan ba? Allahpen birge basqa quday bar ma? Negizinde olardıñ köbi bilmeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Серік етіп қосқандарың ба / , әлде жерді тұрақ еткен, оның жылғаларымен / ара-арасынан / өзендер өткізген және оған / жерге / берік тұрғандарды / тауларды / орналастырған әрі екі теңіздің арасына / көрінбейтін / тосық орнатқан ба? Аллаһпен бірге басқа құдай бар ма? Негізінде олардың көбі білмейді |