Quran with English translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 57 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 57]
﴿كل نفس ذائقة الموت ثم إلينا ترجعون﴾ [العَنكبُوت: 57]
| Al Bilal Muhammad Et Al Every soul will have a taste of death. In the end, to Us will you all be brought back |
| Ali Bakhtiari Nejad Every person tastes the death, then you are returned to Us |
| Ali Quli Qarai Every soul shall taste death. Then you shall be brought back to Us |
| Ali Unal Every soul is bound to taste death, and then to Us you will be brought back |
| Hamid S Aziz Every soul must taste of death, then unto Us shall you return |
| John Medows Rodwell Every soul shall taste of death. Then to us shall ye return |
| Literal Each/every self (is) tasting/experiencing the death, then to Us you are being returned |
| Mir Anees Original Every soul tastes death, then you will be returned to Us |
| Mir Aneesuddin Every soul tastes death, then you will be returned to Us |