×

As to those who disbelieve, I will punish them with a severe 3:56 English translation

Quran infoEnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:56) ayat 56 in English

3:56 Surah al-‘Imran ayat 56 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah al-‘Imran ayat 56 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَأُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 56]

As to those who disbelieve, I will punish them with a severe torment in this world and in the Hereafter, and they will have no helpers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأما الذين كفروا فأعذبهم عذابا شديدا في الدنيا والآخرة وما لهم من, باللغة الإنجليزية

﴿فأما الذين كفروا فأعذبهم عذابا شديدا في الدنيا والآخرة وما لهم من﴾ [آل عِمران: 56]

Al Bilal Muhammad Et Al
“As for those who do not believe, I will punish them with a severe punishment in the present and in the hereafter, nor will they have anyone to help.”
Ali Bakhtiari Nejad
As for those who disbelieved, I punish them severely in this world and in the hereafter, and they have no helpers
Ali Quli Qarai
As for the faithless, I will punish them with a severe punishment in the world and the Hereafter; and they will have no helpers.’
Ali Unal
As for those who disbelieve, I will punish them with a severe punishment in the world and the Hereafter; and they will have no helpers (against My punishment)
Hamid S Aziz
And as for those who disbelieve, I will punish them with grievous punishment in this world and the next, and they shall have none to help them
John Medows Rodwell
And as to those who believe not, I will chastise them with a terrible chastisement in this world and in the next; and none shall they have to help them
Literal
So but those who disbelieved, so I torture them, a strong (severe) torture in the present world/near and the end (other life), and (there are) nothing for them from victoriors/saviors
Mir Anees Original
Then as for those who do not believe, I will punish them with a severe punishment in the world and the hereafter and for them there will be no helpers." and the hereafter and for them there will be no helpers
Mir Aneesuddin
Then as for those who do not believe, I will punish them with a severe punishment in the world and the hereafter and for them there will be no helpers." and the hereafter and for them there will be no helpers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek