×

He will direct you to do righteous good deeds and will forgive 33:71 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Ahzab ⮕ (33:71) ayat 71 in English

33:71 Surah Al-Ahzab ayat 71 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Ahzab ayat 71 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا ﴾
[الأحزَاب: 71]

He will direct you to do righteous good deeds and will forgive you your sins. And whosoever obeys Allah and His Messenger (SAW) he has indeed achieved a great achievement (i.e. he will be saved from the Hell-fire and made to enter Paradise)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز, باللغة الإنجليزية

﴿يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز﴾ [الأحزَاب: 71]

Al Bilal Muhammad Et Al
That He may make your conduct whole and sound, and forgive you your sins. He who follows God and His messenger have already attained the highest achievement
Ali Bakhtiari Nejad
so He corrects (and improves) you works for you, and to forgive your sins for you. And whoever obeys God and His messenger then he has achieved a great victory
Ali Quli Qarai
He will rectify your conduct for you and forgive you your sins. Whoever obeys Allah and His Apostle will certainly achieve a great success
Ali Unal
That He will make your deeds good and upright and forgive you your sins. Whoever obeys God and His Messenger has surely attained to a mighty triumph
Hamid S Aziz
He will put your deeds into a right state (correctly adjust, harmonise, make whole) for you, and forgive you your faults; and whoever obeys Allah and His Messenger, he indeed achieves a mighty success
John Medows Rodwell
That God may bless your doings for you, and forgive you your sins. And whoso obeyeth God and His Apostle with great bliss shall be blessed
Literal
He corrects/repairs for you your deeds, and He forgives for you your crimes, and who obeys God and His messenger, so he had triumphed/succeeded a great triumph/success
Mir Anees Original
He will set right for you your deeds and protectively forgive you your sins, and he who obeys Allah and His messenger, he indeed has achieved a great achievement
Mir Aneesuddin
He will set right for you your deeds and protectively forgive you your sins, and he who obeys God and His messenger, he indeed has achieved a great achievement
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek