×

Indeed there was for Saba' (Sheba) a sign in their dwelling place, 34:15 English translation

Quran infoEnglishSurah Saba’ ⮕ (34:15) ayat 15 in English

34:15 Surah Saba’ ayat 15 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Saba’ ayat 15 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٖ فِي مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٞۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٖ وَشِمَالٖۖ كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥۚ بَلۡدَةٞ طَيِّبَةٞ وَرَبٌّ غَفُورٞ ﴾
[سَبإ: 15]

Indeed there was for Saba' (Sheba) a sign in their dwelling place, - two gardens on the right hand and on the left (and it was said to them) "Eat of the provision of your Lord, and be grateful to Him, a fair land and an OftForgiving Lord

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد كان لسبإ في مسكنهم آية جنتان عن يمين وشمال كلوا من, باللغة الإنجليزية

﴿لقد كان لسبإ في مسكنهم آية جنتان عن يمين وشمال كلوا من﴾ [سَبإ: 15]

Al Bilal Muhammad Et Al
There was for Sheba, a sign in their homeland, two gardens to the right and to the left, “Eat of the sustenance provided by your Lord, and be grateful to Him. A territory good and a Lord Oft-Forgiving
Ali Bakhtiari Nejad
There has certainly been a sign for (the people of) Sheba in their residence, two gardens, on right and left. (We told them:) eat from the provision of your Master and be thankful to Him. A good land and a forgiving Master
Ali Quli Qarai
There was certainly a sign for Sheba in their habitation: two gardens, to the right and to the left. ‘Eat of the provision of your Lord and give Him thanks: a good land and an all-forgiving Lord!’
Ali Unal
Indeed, there was a sign (a meaningful lesson) for the people of Sheba to take from their abode –two (lovely, vast expanses of) gardens, on the right and on the left. "Eat of the provision your Lord has granted you, and give thanks to Him: a land most wholesome and a Lord All-Forgiving
Hamid S Aziz
Certainly there was a sign for Sheba in their abode; two gardens on the right and the left; (as if to say) "Eat of the provisions of your Lord and give thanks to Him - a good land and an Indulgent Lord
John Medows Rodwell
A sign there was to SABA, in their dwelling places: - two gardens, the one on the right hand and the other on the left: - "Eat ye of your Lord's supplies, and give thanks to him: Goodly is the country, and gracious is the Lord
Literal
To Sheba (it) had been in their residence, an evidence/sign (of) two treed gardens from right and left, eat from your Lord`s provision and thank/be grateful to Him, a good/beautiful/enjoyable country/land/place , and a forgiving Lord
Mir Anees Original
There were indeed a sign for (the people of) Saba in their houses: two gardens on the right and the left, eat of the provision of your Fosterer and be grateful to Him, a good land and a Protectively Forgiving Fosterer
Mir Aneesuddin
There were indeed a sign for (the people of) Saba in their houses: two gardens on the right and the left, eat of the provision of your Lord and be grateful to Him, a good land and a Protectively Forgiving Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek