Quran with French translation - Surah Saba’ ayat 15 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٖ فِي مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٞۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٖ وَشِمَالٖۖ كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥۚ بَلۡدَةٞ طَيِّبَةٞ وَرَبٌّ غَفُورٞ ﴾
[سَبإ: 15]
﴿لقد كان لسبإ في مسكنهم آية جنتان عن يمين وشمال كلوا من﴾ [سَبإ: 15]
Islamic Foundation Il y avait, pour le peuple de Saba’, en leur pays, un Signe : deux jardins, sur la droite et sur la gauche. « Nourrissez-vous, (leur etait-il dit), des biens dispenses par votre Seigneur et soyez-Lui reconnaissants : un pays si heureux et un Seigneur si Absoluteur ! » |
Islamic Foundation Il y avait, pour le peuple de Saba’, en leur pays, un Signe : deux jardins, sur la droite et sur la gauche. « Nourrissez-vous, (leur était-il dit), des biens dispensés par votre Seigneur et soyez-Lui reconnaissants : un pays si heureux et un Seigneur si Absoluteur ! » |
Muhammad Hameedullah Il y avait assurement, pour la tribu de Saba˓ un Signe dans leurs habitats; deux jardin, l’un a droit et l’autre a gauche. "Mangez de ce que votre Seigneur vous a attribue, et soyez Lui reconnaissants: une bonne contree et un Seigneur Pardonneur |
Muhammad Hamidullah Il y avait assurement, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux jardins, l'un a droite et l'autre a gauche. «Mangez de ce que votre Seigneur vous a attribue, et soyez-Lui reconnaissants: une bonne contree et un Seigneur Pardonneur» |
Muhammad Hamidullah Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux jardins, l'un à droite et l'autre à gauche. «Mangez de ce que votre Seigneur vous a attribué, et soyez-Lui reconnaissants: une bonne contrée et un Seigneur Pardonneur» |
Rashid Maash Il y avait assurement dans le pays de Saba[1100], ou s’etendaient deux champs, l’un sur la droite, l’autre sur la gauche, un signe pour ses habitants. « Nourrissez-vous de ce que votre Seigneur vous a dispense en vous montrant reconnaissants. Votre terre est si genereuse et votre Seigneur si clement ! » |
Rashid Maash Il y avait assurément dans le pays de Saba[1100], où s’étendaient deux champs, l’un sur la droite, l’autre sur la gauche, un signe pour ses habitants. « Nourrissez-vous de ce que votre Seigneur vous a dispensé en vous montrant reconnaissants. Votre terre est si généreuse et votre Seigneur si clément ! » |
Shahnaz Saidi Benbetka La tribu de Saba’ portait en sa contree, les signes des bienfaits de Dieu. Elle etait entouree de deux jardins qui s’etendaient a gauche et a droite (de part et d’autre d’un barrage). « Mangez de ce que Dieu vous a accorde, et temoignez-Lui votre gratitude, pour avoir recu cette contree prodigue et parce que votre Seigneur est Indulgent a l’egard de Ses serviteurs » |
Shahnaz Saidi Benbetka La tribu de Saba’ portait en sa contrée, les signes des bienfaits de Dieu. Elle était entourée de deux jardins qui s’étendaient à gauche et à droite (de part et d’autre d’un barrage). « Mangez de ce que Dieu vous a accordé, et témoignez-Lui votre gratitude, pour avoir reçu cette contrée prodigue et parce que votre Seigneur est Indulgent à l’égard de Ses serviteurs » |