×

And those who strive against Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, 34:38 English translation

Quran infoEnglishSurah Saba’ ⮕ (34:38) ayat 38 in English

34:38 Surah Saba’ ayat 38 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Saba’ ayat 38 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَٱلَّذِينَ يَسۡعَوۡنَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ ﴾
[سَبإ: 38]

And those who strive against Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), to frustrate them, will be brought to the torment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يسعون في آياتنا معاجزين أولئك في العذاب محضرون, باللغة الإنجليزية

﴿والذين يسعون في آياتنا معاجزين أولئك في العذاب محضرون﴾ [سَبإ: 38]

Al Bilal Muhammad Et Al
Those who work against Our signs to cause failure, they will be brought to punishment
Ali Bakhtiari Nejad
And those who try to disable (and invalidate) Our signs, they are brought into the punishment
Ali Quli Qarai
As for those who contend with Our signs seeking to frustrate [their purpose], they will be brought to the punishment
Ali Unal
Whereas those who strive hard against Our Revelations, seeking to frustrate them, such will be arraigned for punishment (in Hell)
Hamid S Aziz
And as for those who strive in opposing Our revelations, they shall be brought to the chastisement
John Medows Rodwell
But they who shall aim to invalidate our signs, shall be consigned to punishment
Literal
And those who strive/endeavor in Our verses/evidences disabling/frustrating, those are in the torture, they are made to be present/attend
Mir Anees Original
And those who strive against Our signs to frustrate them, those will be made to be present in the punishment
Mir Aneesuddin
And those who strive against Our signs to frustrate them, those will be made to be present in the punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek