Quran with Hindi translation - Surah Saba’ ayat 38 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَٱلَّذِينَ يَسۡعَوۡنَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ ﴾
[سَبإ: 38]
﴿والذين يسعون في آياتنا معاجزين أولئك في العذاب محضرون﴾ [سَبإ: 38]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha jo prayaas karate hain hamaaree aayaton mein vivash karane ke lie,[1] to vahee yaatana mein grast honge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed rahe ve log jo hamaaree aayaton ko maat karane ke lie prayaasarat hai, ve laakar yaatanaagrast kie jaenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed रहे वे लोग जो हमारी आयतों को मात करने के लिए प्रयासरत है, वे लाकर यातनाग्रस्त किए जाएँगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo log hamaaree aayaton (kee tod) mein muqaabale kee neeyat se daud ddoop karate hain vahee log (jahannum ke) azaab mein jhok die jaaeaige |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो लोग हमारी आयतों (की तोड़) में मुक़ाबले की नीयत से दौड़ द्दूप करते हैं वही लोग (जहन्नुम के) अज़ाब में झोक दिए जाएॅगे |