Quran with Russian translation - Surah Saba’ ayat 38 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَٱلَّذِينَ يَسۡعَوۡنَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ ﴾
[سَبإ: 38]
﴿والذين يسعون في آياتنا معاجزين أولئك في العذاب محضرون﴾ [سَبإ: 38]
Abu Adel А те, которые стремятся (сделать нечто) (по отношению) к Нашим знамениям [аятам Корана], пытаясь ослабить их [желая отвратить людей от слов Аллаха], те [такие] (будут) ввергнуты (ангелами) в (вечное) наказание (в Аду) |
Elmir Kuliev A te, kotoryye starayutsya oslabit' Nashi znameniya, budut vvergnuty v mucheniya |
Gordy Semyonovich Sablukov A te, kotoryye usilivayutsya oslabit' nashi znameniya, - te postoyanno budut v muke |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А те. которые усердствуют о Наших знамениях, пытаясь их ослабить, - они в наказание ввергнуты |