Quran with English translation - Surah sad ayat 47 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ ﴾
[صٓ: 47]
﴿وإنهم عندنا لمن المصطفين الأخيار﴾ [صٓ: 47]
Al Bilal Muhammad Et Al They were, in Our sight, truly of the company of the elect, the best |
Ali Bakhtiari Nejad And indeed they are among the best of the chosen in Our view |
Ali Quli Qarai Indeed they are surely with Us among the elect of the best |
Ali Unal They are in Our sight among the perfectly purified, chosen ones, the truly good |
Hamid S Aziz And most surely they were, in Our sight, of the company of the elect, the excellent |
John Medows Rodwell And verily, they were, in our sight, of the elect and of the good |
Literal And they, they are at Us from (E) the chosen/purified, the good/honoured |
Mir Anees Original And they are with Us, among those chosen from the doers of good |
Mir Aneesuddin And they are with Us, among those chosen from the doers of good |