Quran with German translation - Surah sad ayat 47 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ ﴾
[صٓ: 47]
﴿وإنهم عندنا لمن المصطفين الأخيار﴾ [صٓ: 47]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und wahrlich, vor Uns gehören sie zu den Auserwählten, den Besten |
Adel Theodor Khoury Sie gehoren bei Uns zu den Auserwahlten und Guten |
Adel Theodor Khoury Sie gehören bei Uns zu den Auserwählten und Guten |
Amir Zaidan Und gewiß, sie sind bei Uns zweifelsohne von den Auserwahlten, von den Besten |
Amir Zaidan Und gewiß, sie sind bei Uns zweifelsohne von den Auserwählten, von den Besten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie gehoren bei Uns wahrlich zu den Auserwahlten und Besten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie gehören bei Uns wahrlich zu den Auserwählten und Besten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie gehoren bei Uns wahrlich zu den Auserwahlten und Besten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie gehören bei Uns wahrlich zu den Auserwählten und Besten |