×

So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul 38:72 English translation

Quran infoEnglishSurah sad ⮕ (38:72) ayat 72 in English

38:72 Surah sad ayat 72 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah sad ayat 72 - صٓ - Page - Juz 23

﴿فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ ﴾
[صٓ: 72]

So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين, باللغة الإنجليزية

﴿فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين﴾ [صٓ: 72]

Al Bilal Muhammad Et Al
“When I have fashioned him and breathed into him of My spirit, fall down to him in prostration.”
Ali Bakhtiari Nejad
so when I shape him and blow My breath/spirit into him, then fall down prostrating (and humbly) for him
Ali Quli Qarai
So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit, then fall down in prostration before him.’
Ali Unal
When I have fashioned him fully and breathed into Him out of My Spirit, then fall down prostrating before him (as a sign of respect for him and his superiority)
Hamid S Aziz
So when I have fashioned him in due proportions and breathed into him of My spirit, then fall down making obeisance unto him
John Medows Rodwell
And when I have formed him and breathed my spirit into him, then worshipping fall down before him
Literal
So if I straightened him, and I blew in him from My Soul/Spirit , so fall/come to him prostrating
Mir Anees Original
so when I set him up in equilibrium and I blow into him from My spirit, then fall bowing down before him.”
Mir Aneesuddin
so when I set him up in equilibrium and I blow into him from My spirit, then fall bowing down before him.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek