×

Quand Je l’aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, 38:72 French translation

Quran infoFrenchSurah sad ⮕ (38:72) ayat 72 in French

38:72 Surah sad ayat 72 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah sad ayat 72 - صٓ - Page - Juz 23

﴿فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ ﴾
[صٓ: 72]

Quand Je l’aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui, prosternés

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين, باللغة الفرنسية

﴿فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين﴾ [صٓ: 72]

Islamic Foundation
Une fois que Je l’aurai faconne et lui aurai insuffle de Mon Esprit, tombez devant lui prosternes. »
Islamic Foundation
Une fois que Je l’aurai façonné et lui aurai insufflé de Mon Esprit, tombez devant lui prosternés. »
Muhammad Hameedullah
Quand Je l’aurai bien forme et lui aurai insuffle de Mon Esprit, jetez-vous devant lui, prosternes
Muhammad Hamidullah
Quand Je l'aurai bien forme et lui aurai insuffle de Mon Esprit, jetez-vous devant lui, prosternes»
Muhammad Hamidullah
Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui, prosternés»
Rashid Maash
Lorsque Je lui aurai donne une forme accomplie et aurai insuffle en lui de Mon Esprit, vous vous prosternerez devant lui. »
Rashid Maash
Lorsque Je lui aurai donné une forme accomplie et aurai insufflé en lui de Mon Esprit, vous vous prosternerez devant lui. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Une fois que Je l’aurai modele et que Je lui aurai insuffle de Mon esprit, vous vous jetterez devant lui prosternes !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Une fois que Je l’aurai modelé et que Je lui aurai insufflé de Mon esprit, vous vous jetterez devant lui prosternés !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek