Quran with English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 56 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَجَعَلۡنَٰهُمۡ سَلَفٗا وَمَثَلٗا لِّلۡأٓخِرِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 56]
﴿فجعلناهم سلفا ومثلا للآخرين﴾ [الزُّخرُف: 56]
Al Bilal Muhammad Et Al And We made them a people of history and an example in the hereafter |
Ali Bakhtiari Nejad So We made them a thing of the past and an example for the later ones |
Ali Quli Qarai Thus We made them the vanguard and an example for posterity |
Ali Unal So We made them a thing of the past, and a precedent (in entering the Fire), and an example to later generations |
Hamid S Aziz And We made them a precedent and example to the later generations |
John Medows Rodwell And we made them a precedent and instance of divine judgments to those who came after them |
Literal So We made them an advance/past (precedent), and an example/proverb to the ends/lasts/others |
Mir Anees Original And We made them a precedent and an example for others |
Mir Aneesuddin And We made them a precedent and an example for others |