Quran with English translation - Surah AT-Tur ayat 32 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ ﴾
[الطُّور: 32]
﴿أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون﴾ [الطُّور: 32]
Al Bilal Muhammad Et Al Is it that their mind leads them to this, or are they just a people transgressing beyond bounds |
Ali Bakhtiari Nejad Or does their imagination (and dreams) order them to this, or are they disobedient people |
Ali Quli Qarai Is it their intellect which prompts them to [say] this, or are they a rebellious lot |
Ali Unal Do their minds urge them to such (absurd falsehoods), or are they a people (in the habit of being) rebellious and outrageous |
Hamid S Aziz Nay! Do their understandings bid them this? Or are they a people transgressing beyond bounds |
John Medows Rodwell Is it their dreams which inspire them with this? or is it that they are a perverse people |
Literal Or their minds/dreams order/command them with that, or they are a tyrannizing/arrogant nation |
Mir Anees Original Or do their understandings enjoin them to (utter) this (statement) or are they a rebellious people |
Mir Aneesuddin Or do their understandings enjoin them to (utter) this (statement) or are they a rebellious people |