×

Therefore withdraw (O Muhammad SAW) from him who turns away from Our 53:29 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Najm ⮕ (53:29) ayat 29 in English

53:29 Surah An-Najm ayat 29 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Najm ayat 29 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﴾
[النَّجم: 29]

Therefore withdraw (O Muhammad SAW) from him who turns away from Our Reminder (this Quran) and desires nothing but the life of this world

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا, باللغة الإنجليزية

﴿فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا﴾ [النَّجم: 29]

Al Bilal Muhammad Et Al
Therefore turn away from those who turn away from Our message, and desire nothing but the life of the present
Ali Bakhtiari Nejad
So stay away from anyone who turns away from Our reminder and only wants this world’s life
Ali Quli Qarai
So avoid those who turn away from Our remembrance and desire nothing but the life of the world
Ali Unal
So withdraw from those who turn away from Our Book and remembrance, and desire nothing but the life of this world
Hamid S Aziz
Therefore, turn aside from him who turns his back upon Our reminder (or remembrance) and does not desire anything but the life of this world
John Medows Rodwell
Withdraw then from him who turneth his back on our warning and desireth only this present life
Literal
So turn away from who turned away from mentioning/remembering Us , and he did not want/intend except the life the present/worldly life
Mir Anees Original
So keep away from him who turns away from Our remembrance and desires nothing but the life of this world
Mir Aneesuddin
So keep away from him who turns away from Our remembrance and desires nothing but the life of this world
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek