×

Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et 53:29 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Najm ⮕ (53:29) ayat 29 in French

53:29 Surah An-Najm ayat 29 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Najm ayat 29 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﴾
[النَّجم: 29]

Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا, باللغة الفرنسية

﴿فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا﴾ [النَّجم: 29]

Islamic Foundation
Detourne-toi donc de quiconque s’est lui-meme detourne de Notre Rappel, et qui ne veut rien d’autre que la vie en ce bas monde
Islamic Foundation
Détourne-toi donc de quiconque s’est lui-même détourné de Notre Rappel, et qui ne veut rien d’autre que la vie en ce bas monde
Muhammad Hameedullah
Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos a Notre rappel et qui ne desire que la vie presente
Muhammad Hamidullah
Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos a Notre rappel et qui ne desire que la vie presente
Muhammad Hamidullah
Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente
Rashid Maash
Detourne-toi donc de ceux qui ont eux-memes tourne le dos a Notre message et aspirent uniquement a jouir de cette vie
Rashid Maash
Détourne-toi donc de ceux qui ont eux-mêmes tourné le dos à Notre message et aspirent uniquement à jouir de cette vie
Shahnaz Saidi Benbetka
Eloigne-toi donc de ceux qui tournent le dos a Notre rappel et ne convoitent que les biens de ce monde ici-bas
Shahnaz Saidi Benbetka
Éloigne-toi donc de ceux qui tournent le dos à Notre rappel et ne convoitent que les biens de ce monde ici-bas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek