Quran with Spanish translation - Surah An-Najm ayat 29 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﴾
[النَّجم: 29]
﴿فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا﴾ [النَّجم: 29]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Apartate [¡Oh, Muhammad!] de quienes rechazan Nuestro Mensaje y no desean sino la vida mundanal |
Islamic Foundation Deja(¡oh, Muhammad!) a quienes se apartan de Nuestra exhortacion y solo desean la vida terrenal |
Islamic Foundation Deja(¡oh, Muhammad!) a quienes se apartan de Nuestra exhortación y solo desean la vida terrenal |
Islamic Foundation Deja (¡oh, Muhammad!) a quienes se apartan de Nuestra exhortacion y solo desean la vida terrenal |
Islamic Foundation Deja (¡oh, Muhammad!) a quienes se apartan de Nuestra exhortación y solo desean la vida terrenal |
Julio Cortes Apartate de quien vuelve la espalda a Nuestra Amonestacion y no desea sino la vida de aca |
Julio Cortes Apártate de quien vuelve la espalda a Nuestra Amonestación y no desea sino la vida de acá |