×

Verily, We sent against them a single Saihah (torment - awful cry, 54:31 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Qamar ⮕ (54:31) ayat 31 in English

54:31 Surah Al-Qamar ayat 31 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Qamar ayat 31 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ ﴾
[القَمَر: 31]

Verily, We sent against them a single Saihah (torment - awful cry, etc.), and they became like the dry stubble of a fold-builder

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر, باللغة الإنجليزية

﴿إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر﴾ [القَمَر: 31]

Al Bilal Muhammad Et Al
For We sent against them a single mighty blast, and they became like the dry stubble used by one who pens livestock
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed We sent a single awesome roar upon them and they became like dried broken straws of a barn maker
Ali Quli Qarai
We sent against them a single Cry, and they became like the dry sticks of a corral builder
Ali Unal
We sent upon them a single Blast, and they became like dried chippings of shrubs used as cattle-fodder
Hamid S Aziz
Surely We sent upon them a single Shout (or Blast), so they became like the dry stubble which the maker of an enclosure collects
John Medows Rodwell
We sent against them a single shout; and they became like the dry sticks of the fold-builders
Literal
We (E) sent on them one loud strong cry/torture raid, so they were as the dried and broken plants
Mir Anees Original
We sent on them a single loud cry so they became like dry broken pieces (of trees used to make) an enclosure (for the cattle or around fields)
Mir Aneesuddin
We sent on them a single loud cry so they became like dry broken pieces (of trees used to make) an enclosure (for the cattle or around fields)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek