Quran with Spanish translation - Surah Al-Qamar ayat 31 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ ﴾
[القَمَر: 31]
﴿إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر﴾ [القَمَر: 31]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Les enviamos un castigo del cielo y quedaron como hierba seca amontonada |
Islamic Foundation Basto con enviarles un solo grito (del angel Gabriel) y quedaron destruidos, como si fueran forraje seco y pisoteado |
Islamic Foundation Bastó con enviarles un solo grito (del ángel Gabriel) y quedaron destruidos, como si fueran forraje seco y pisoteado |
Islamic Foundation Basto con enviarles un solo grito (del angel Gabriel) y quedaron destruidos, como si fueran forraje seco y pisoteado |
Islamic Foundation Bastó con enviarles un solo grito (del ángel Gabriel) y quedaron destruidos, como si fueran forraje seco y pisoteado |
Julio Cortes Les lanzamos un solo Grito y fueron como hierba seca que se emplea para levantar una cerca |
Julio Cortes Les lanzamos un solo Grito y fueron como hierba seca que se emplea para levantar una cerca |