×

Noi am facut usor Coranul intru amintire. Mai este cineva care sa-si 54:31 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Qamar ⮕ (54:31) ayat 31 in Russian

54:31 Surah Al-Qamar ayat 31 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Qamar ayat 31 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ ﴾
[القَمَر: 31]

Noi am facut usor Coranul intru amintire. Mai este cineva care sa-si aminteasca

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر, باللغة الروسية

﴿إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر﴾ [القَمَر: 31]

Abu Adel
Поистине, Мы послали на них [на самудян] всего один лишь шум [громкий звук, который издал ангел Джибрил], и они стали подобными (сухой) траве строителя загона (для скота)
Elmir Kuliev
Voistinu, My naslali na nikh vsego lish' odin vopl', i oni upodobilis' senu khozyaina zagona
Elmir Kuliev
Воистину, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина загона
Gordy Semyonovich Sablukov
My poslali na nikh odnokratnyy vskrik i oni sdelalis' kak izmyataya sukhaya trava, kakuyu mesyat s glinoy dlya khizhin
Gordy Semyonovich Sablukov
Мы послали на них однократный вскрик и они сделались как измятая сухая трава, какую месят с глиной для хижин
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Vot, My poslali na nikh yedinyy vopl', i oni stali, kak trava stroitelya ograd
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Вот, Мы послали на них единый вопль, и они стали, как трава строителя оград
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek