Quran with English translation - Surah Ar-Rahman ayat 43 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[الرَّحمٰن: 43]
﴿هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون﴾ [الرَّحمٰن: 43]
| Al Bilal Muhammad Et Al This is the hell which those who are corrupt deny |
| Ali Bakhtiari Nejad This is hell that the guilty ones deny it |
| Ali Quli Qarai ‘This is the hell which the guilty would deny!’ |
| Ali Unal This is Hell, which the disbelieving criminals deny |
| Hamid S Aziz This is the hell which the guilty called a lie |
| John Medows Rodwell This is Hell which sinners treated as a lie |
| Literal This is Hell which the criminals/sinners lie/deny with it |
| Mir Anees Original This is hell which the criminals denied |
| Mir Aneesuddin This is hell which the criminals denied |