Quran with English translation - Surah Al-Qalam ayat 16 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ ﴾
[القَلَم: 16]
﴿سنسمه على الخرطوم﴾ [القَلَم: 16]
Al Bilal Muhammad Et Al Soon We will brand them on the nose |
Ali Bakhtiari Nejad We are going to brand him on the nose |
Ali Quli Qarai Soon We shall brand him on his snout |
Ali Unal We will brand him on the nose (to mark indelibly his disgrace) |
Hamid S Aziz We will brand him on the snout |
John Medows Rodwell We will brand him on the nostrils |
Literal We will brand him by fire/mark him on the nose/trunk/snout (usually used for elephants) |
Mir Anees Original We will brand him on the nose |
Mir Aneesuddin We will brand him on the nose |