Quran with English translation - Surah Al-Qalam ayat 16 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ ﴾
[القَلَم: 16]
﴿سنسمه على الخرطوم﴾ [القَلَم: 16]
| Al Bilal Muhammad Et Al Soon We will brand them on the nose |
| Ali Bakhtiari Nejad We are going to brand him on the nose |
| Ali Quli Qarai Soon We shall brand him on his snout |
| Ali Unal We will brand him on the nose (to mark indelibly his disgrace) |
| Hamid S Aziz We will brand him on the snout |
| John Medows Rodwell We will brand him on the nostrils |
| Literal We will brand him by fire/mark him on the nose/trunk/snout (usually used for elephants) |
| Mir Anees Original We will brand him on the nose |
| Mir Aneesuddin We will brand him on the nose |