Quran with English translation - Surah Al-Qalam ayat 15 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[القَلَم: 15]
﴿إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين﴾ [القَلَم: 15]
Al Bilal Muhammad Et Al When Our signs are rehearsed to him, “Tales of the ancients,” he says |
Ali Bakhtiari Nejad When Our verses are read to him, he says: stories of the earlier ones |
Ali Quli Qarai When Our signs are recited to him, he says, ‘Myths of the ancients!’ |
Ali Unal When Our Revelations are recited to him, he says: "Fables of the ancients |
Hamid S Aziz When Our communications are recited to him, he says, "Stories of those of old |
John Medows Rodwell Who when our wondrous verses are recited to him saith - "Fables of the ancients |
Literal If Our verses/evidences are read/recited on him, he said: "The first`s/beginner`s myths |
Mir Anees Original When Our signs are recited to him, he says, “Stories of the ancient.” |
Mir Aneesuddin When Our signs are recited to him, he says, “Stories of the ancient.” |