Quran with English translation - Surah Al-haqqah ayat 50 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الحَاقة: 50]
﴿وإنه لحسرة على الكافرين﴾ [الحَاقة: 50]
Al Bilal Muhammad Et Al But truly it is a cause of sorrow for the unbelievers |
Ali Bakhtiari Nejad And it is certainly (cause of) a regret for the disbelievers |
Ali Quli Qarai And indeed it will be a [matter of] regret for the faithless |
Ali Unal It will surely be a bitter regret for the unbelievers |
Hamid S Aziz And verily, it is a source of great grief to the unbelievers |
John Medows Rodwell But it shall be the despair of infidels |
Literal And that it truly is grief/sadness (E) , on the disbelievers |
Mir Anees Original And it will certainly be (a source of) regret for the infidels |
Mir Aneesuddin And it will certainly be (a source of) regret for the disbelievers |