×

And verily, We know that there are some among you that belie 69:49 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-haqqah ⮕ (69:49) ayat 49 in English

69:49 Surah Al-haqqah ayat 49 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-haqqah ayat 49 - الحَاقة - Page - Juz 29

﴿وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ﴾
[الحَاقة: 49]

And verily, We know that there are some among you that belie (this Quran). [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنا لنعلم أن منكم مكذبين, باللغة الإنجليزية

﴿وإنا لنعلم أن منكم مكذبين﴾ [الحَاقة: 49]

Al Bilal Muhammad Et Al
And We certainly know that there are among you those who reject it
Ali Bakhtiari Nejad
And We certainly know that some of you are deniers
Ali Quli Qarai
Indeed We know that there are some among you who deny [it]
Ali Unal
We are most certainly aware that among you are some who deny (it)
Hamid S Aziz
And verily, We know that some of you are rejecters
John Medows Rodwell
And we well know that there are of you who treat it as a falsehood
Literal
And We (E), We know (E) that (E) from you (are) liars/deniers/falsifiers
Mir Anees Original
And We certainly know that among you are deniers
Mir Aneesuddin
And We certainly know that among you are deniers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek