Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 113 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 113]
﴿وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين﴾ [الأعرَاف: 113]
Al Bilal Muhammad Et Al So the illusionists came to Pharaoh. They said, “Of course we will have a reward if we win?” |
Ali Bakhtiari Nejad The magicians came to Pharaoh and said: is there any reward for us if we are the winners |
Ali Quli Qarai And the magicians came to Pharaoh. They said, ‘We shall indeed have a reward if we were to be the victors?’ |
Ali Unal The sorcerers came to the Pharaoh and said: "We must surely have a reward, if we are the victors |
Hamid S Aziz And the magician came to Pharaoh and said, "Is there, indeed, a reward for us if we are victors |
John Medows Rodwell And the enchanters came to Pharaoh. Said they, "Shall we surely be rewarded if we prevail |
Literal And the magicians/sorcerers came (to) Pharaoh, and they said: "That truly for us (is) a reward/fee (E) if we, we were the defeators |
Mir Anees Original And the magicians came to Firawn, saying, "There should certainly be a reward for us if we are victors |
Mir Aneesuddin And the magicians came to Pharaoh, saying, "There should certainly be a reward for us if we are victors |