Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 113 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 113]
﴿وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين﴾ [الأعرَاف: 113]
Abu Bakr Zakaria Jadukarara phira’a'unera kache ese balala, ‘amara yadi bijayi ha'i tabe amadera jan'ya puraskara thakabe to [1]?’ |
Abu Bakr Zakaria Jādukararā phira’ā'unēra kāchē ēsē balala, ‘āmarā yadi bijaẏī ha'i tabē āmādēra jan'ya puraskāra thākabē tō [1]?’ |
Muhiuddin Khan বস্তুতঃ যাদুকররা এসে ফেরাউনের কাছে উপস্থিত হল। তারা বলল, আমাদের জন্যে কি কোন পারিশ্রমিক নির্ধারিত আছে, যদি আমরা জয়লাভ করি |
Muhiuddin Khan Bastutah yadukarara ese phera'unera kache upasthita hala. Tara balala, amadera jan'ye ki kona parisramika nirdharita ache, yadi amara jayalabha kari |
Muhiuddin Khan Bastutaḥ yādukararā ēsē phērā'unēra kāchē upasthita hala. Tārā balala, āmādēra jan'yē ki kōna pāriśramika nirdhārita āchē, yadi āmarā jaẏalābha kari |
Zohurul Hoque আর জাদুকররা ফিরআউনের কাছে এলো। তারা বললে -- ''আমাদের পুরস্কার থাকা চাই যদি আমরা নিজেরা বিজেতা হই।’’ |
Zohurul Hoque Ara jadukarara phira'a'unera kache elo. Tara balale -- ''amadera puraskara thaka ca'i yadi amara nijera bijeta ha'i.’’ |
Zohurul Hoque Āra jādukararā phira'ā'unēra kāchē ēlō. Tārā balalē -- ''āmādēra puraskāra thākā cā'i yadi āmarā nijērā bijētā ha'i.’’ |