Quran with English translation - Surah Al-Qiyamah ayat 38 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴾
[القِيَامة: 38]
﴿ثم كان علقة فخلق فسوى﴾ [القِيَامة: 38]
Al Bilal Muhammad Et Al Then did they become a leech-like fetus, then God made and fashion them in due proportion |
Ali Bakhtiari Nejad then it became a (dangling, clinging, and leach like) blood clot, then He created and shaped (it) |
Ali Quli Qarai and then a clinging mass? Whereat He created and proportioned [him] |
Ali Unal Then he became a clot clinging (to the womb wall), and He created and fashioned (him) in due proportions |
Hamid S Aziz Then he was a clot of blood, so He created (him) then made (him) perfect |
John Medows Rodwell Then he became thick blood of which God formed him and fashioned him |
Literal Then (he) was/became a blood clot , so He created (it), so He straightened/perfected (it) |
Mir Anees Original Then it became something that clings and hangs like a leech, so He proportioned it then set it in equilibrium |
Mir Aneesuddin Then it became something that clings and hangs like a leech, so He proportioned it then set it in equilibrium |