Quran with English translation - Surah Al-Mursalat ayat 23 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ ﴾
[المُرسَلات: 23]
﴿فقدرنا فنعم القادرون﴾ [المُرسَلات: 23]
| Al Bilal Muhammad Et Al And We decide, for We are the best to decide |
| Ali Bakhtiari Nejad So We are able, and We are very capable |
| Ali Quli Qarai Then We determined; and how excellent determiners We are |
| Ali Unal Thus have We determined (everything related to your existence), and how excellent We are in determining |
| Hamid S Aziz Thus We arrange things - how well are We at arranging things |
| John Medows Rodwell Such is our power! and, how powerful are We |
| Literal So We evaluated and measured precisely, so blessed/praised (are) the capable/able |
| Mir Anees Original thus We programmed, for We are Excellent Programmers |
| Mir Aneesuddin thus We programmed, for We are Excellent Programmers |