Quran with English translation - Surah Al-Mursalat ayat 23 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ ﴾ 
[المُرسَلات: 23]
﴿فقدرنا فنعم القادرون﴾ [المُرسَلات: 23]
| Al Bilal Muhammad Et Al And We decide, for We are the best to decide  | 
| Ali Bakhtiari Nejad So We are able, and We are very capable  | 
| Ali Quli Qarai Then We determined; and how excellent determiners We are  | 
| Ali Unal Thus have We determined (everything related to your existence), and how excellent We are in determining  | 
| Hamid S Aziz Thus We arrange things - how well are We at arranging things  | 
| John Medows Rodwell Such is our power! and, how powerful are We  | 
| Literal So We evaluated and measured precisely, so blessed/praised (are) the capable/able  | 
| Mir Anees Original thus We programmed, for We are Excellent Programmers  | 
| Mir Aneesuddin thus We programmed, for We are Excellent Programmers  |