×

And (I was commanded), "Direct your face toward the Hanif (monotheism) religion, 10:105 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Yunus ⮕ (10:105) ayat 105 in English_Arabic

10:105 Surah Yunus ayat 105 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Yunus ayat 105 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[يُونس: 105]

And (I was commanded), "Direct your face toward the Hanif (monotheism) religion, and not be one of the idolators

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين, باللغة انجليزي عربي

﴿وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين﴾ [يُونس: 105]

Shabbir Ahmed
(O Prophet) Set your purpose resolutely for the Upright System of life and do not be of those who associate anyone with Allah in any form
Syed Vickar Ahamed
And further (that): 'Set your face to religion with true (and complete) devotion, and never in any way be of the idolaters (disbelievers)
Talal A Itani New Translation
And dedicate yourself to the true religion—a monotheist—and never be of the polytheists
Talal Itani
And dedicate yourself to the true religion—a monotheist—and never be of the polytheists
Tbirving
Keep your face set towards religion, seeking [God] righteously and do not be an associator
The Monotheist Group Edition
And set your direction to the system of monotheism, and do not be of those who set up partners
The Monotheist Group Edition
And set your face to the system of monotheism, and do not be of the polytheists
The Study Quran
and ‘Set thy face toward the religion as a ?anif, and be thou not among the idolaters
Umm Muhammad
And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah
Wahiduddin Khan
And set your face towards the [true] faith in all uprightness, and do not be one of those who ascribe partners to God
Yusuf Ali Orig
And further (thus): 'set thy face towards religion with true piety, and never in any wise be of the Unbelievers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek